Les illes
Teuladins de la plaça de Santa Eulari
adéu,
adéu, adéu
me'n
vaig i no sé quan podré tornar a l'illa.
He estimat molt una illa
ella
volia ser lliure i no es volia casar
alegre
i graciosa com una palmera.
El moribund us prega encara amb un fil de veu
parleu-me
de les illes
és
de debò que Eivissa s'ha casat?
Totes les illes de la mar
s'agafen
de la mà i canten i ballen
ara
que ets lliure, oh! Cuba.
Illes de cap al tard...
com
un enyore llimes i taronges
volaven
les parres.
Menorca la bella
damunt
Maó la lluna
i
el sol dorm a Ciutadella.
Anit
vaig somiar
que
em naixia una illa
uns
homes la trossejaven
ai!
Dragonera petita.
Lletra: Vicent Andrés Estellés.
MMB. (dues últimes estrofes)
Música:
MMB.
|
Petita estança
Enmig del pit hi tenc
una
finestra blava
oberta
sobre el port
d'una
illa blanca
i
et mostrarà la mar
tempesta
i calma.
Dins el meu pit hi tenc
la
meva cambra
obri
la porta al fons
sentiràs
l'aire
entraràs
al jardí
petita
estança.
Enmig dels tarongers
una
font raja
escolta
la cançó que la font canta
i
et dirà molt baixet
que
l'amor passa.
Damunt el pit hi tenc
com
dolça marca
la
teva mà amic
coloma
blanca
ben
endins del xiprer
nia
la garsa.
Lletra i música: MMB.
|
Eivissa
Camino al teu costat
cap
a les escoles emblanquinades,
callada
som per tu,
amiga
de les teves paraules.
Em miro en els teus ulls
com
en el fons d'unes aigües,
hi
veig el meu esguard
i
llunyanes imatges.
Dormia al teu costat
i
habitava els teus somnis
tranquils
com el camí
en
el cel d'un ocell, sol
en
el seu vol.
Caminàrem ahir
per
camins de pedres altes,
i
entre els tarongers,
en
el fons,
com
un tassó d'aigua,
la
mar petita i blava
i
una vela blanca.
Lletra i música: MMB.
|
Temps de calabruix
Dins el jardí de ca meva
ha caigut gran pedregada,
i jo que estava florint
ne tenc l'esquena mullada.
Les abelles esperant
culet
inquiet dins la casa,
i
jo que volia cantar
tenc
la cançó inundada.
La perera que ja reia
té
el somriure censurat,
i
jo que encalçant l'abril
tenc
el cos gelat de març.
Les anèmones vermelles
i
les margarides blanques,
i
jo que em veig tota verda
florint
pobres esperances.
El mes de transformacions
és
abril i ara som març,
i
jo no em puc esperar:
se'm
floreixen les cançons.
Se'm floreixen les cançons
aquest
temps de calabruix,
i
ara diuen que es govern
prepara
ses eleccions.
Prepara ses eleccions
i
que tot s'apujarà i mos llevaran ses festes
que
mos queda per cantar.
Lletra: MMB.
Música:
Adaptació de MMB d'una música popular eivissenca.
|
Es fa llarg esperar
I
Oh que llarga es fa sempre
l'espera
quan s'espera que vindrà
el pitjor
i que trista i que llarga
és l'espera
quan s'espera la mort
de l'amor.
Quan s'espera que tot
ja s'acabi
per tot d'una tornar a
començar
quan s'espera que el món
tot s'enfonsi
per tornar-lo a edificar,
es fa llarg, es fa llarg
esperar.
II
I es fa trist esperar
cada dia
el cel roig i el sol que
ja se'n va,
i es fa fosc esperar cada
dis
perquè el sol no
se'n vol anar mai
perquè els dies
se'n van sense pressa
i les hores no volen fugir
perquè esperes,
i esperes, i esperes
i vols demà, però
encara és ahir,
es fa trist, es fa trist
esperar!
III
I es fan lents els matins
i les tardes
quan l'espera et desvetlla
el neguit.
I es fan grises les llargues
lentes tardes
perquè et sens
amb el cor ensopit
perquè sents que
tens l'ànima morta
i ho veus tot, tot el
món molt confós
perquè et trobes
amb les portes closes
i tancat com un gos rabiós,
es fa fosc, es fa fosc
esperar!
IV
I es fan grises les hores
d'espera
quan no plou però
veus el cel plujós.
I es fan llargues les
grises esperes
quan la fi sents a prop
per tots dos
quan fa dies que ni xiules
ni cantes
i fa temps que vas fer
l'últim somrís
quan al cor sents la mort
i t'espantes
al pensar potser és
l'últim avís,
es fa gris, es fa gris
esperar!
Lletra i música:
Pau Riba.
|
Nosaltres les dones
Nosaltres les dones som
molt a prop de la terra
preguntem als ocells que
esperen la primavera.
Acollim al pi despullat
dins els nostres braços.
Cerquem en la posta de
sol senyals i consells.
Vaig estimar un cop un
homo
ell no creia en res.
Arribà un dia gelat
amb els ulls buits.
Se n'anà un dia
feixuc amb l'oblit sobre el front.
Si el meu fill neix mort,
és seu.
Tu cercaves una flor
i vares trobar un fruit.
Cercaves una font i vares
trobar un riu.
Volies una dona i trobares
una persona,
i et sents desengantyat.
Lletra: Adaptació
de MMB sobre poemes d'Edith Södergran.
Música: Lautaro
Rosas.
|
Què volen aquesta
gent?
De matinada han trucat,
són al replà
de l'escala.
La mare quan surt a obrir
porta la bata posada.
"Què volen aquesta
gent
que truquen de matinada?"
"El seu fill, que no
és aquí?"
"N'és adormit a
la cambra."
"Què li volen al
meu fill?"
El fill mig es desvetllava.
"Què volen aquesta
gent
que truquen de matinada?"
La mare ben poc en sap
de totes les esperances
del seu fill estudiant,
que ben compromès
n'estava.
"Què volen aquesta
gent
que truquen de matinada?"
Dies ha que parla poc
i cada nit s'agitava,
li venia un tremolor
tement un truc a trenc
d'alba.
"Què volen aquesta
gent
que truquen de matinada?"
Encara no ben despert
ja sent viva la trucada
i es llença pel
finestral
a l'asfalt, d'una volada.
"Què volen aquesta
gent
que truquen de matinada?"
Els que truquen resten
muts,
menys un d'ells, potser
el que mana,
que s'inclinada al finestral.
Darrera xiscla la mare.
"Què volen aquesta
gent
que truquen de matinada?"
De matinada han trucat
-la llei una hora assenyala-.
Ara l'estudiant ja és
mort
és mort d'un truc
a trenc d'alba.
"Què volen aquesta
gent
que truquen de matinada?"
Lletra: Lluís
Serrahima.
Música: MMB.
|
Orat caçador
Orat caçador
flairejo un bosquet
una presa cerco
i no duc llebrer
una caça espero
que esperant la tenc.
Orat caçador
del morir més prest
disparo sagetes
en un dolç turment
cada tir que erro
m'augmenta el lament.
Orat caçador
que l'amor encén
tots els bancals corro
encalçant-me el
vent
si torno amb mans buides
el cor duc ben ple.
Orat caçador
del caçar més
vell
escapço les branques
per veure on ets.
T'he de prendre, llebre,
que el seny em tens pres!
Lletra: Francesc Parcerisas.
Música: MMB.
|
Vares venir fins on
jo dormia
Vares venir fins on jo
dormia
i em vas despertar,
i em vas convidar a tenir
set,
una gran set per a la
qual
et vas fer copa on jo
la pogués beure.
Lletra: Joan Vinyoli.
Música: Lautaro
Rosas.
|
Alenar
El sol que no surti avui
i que tornin els estels
que jo t'he de mester
a prop
per jugar amb els teus
cabells.
Si tu toques i jo cant
vol dir que mos entenem
i tot el camí que
feim
serà per anar endavant.
A València hi
ha un carrer
que té geranis
i sombres,
humitats i tenebrors
saliva i enteniment.
Si voleu saber quin és:
el carrer dels Cavallers.
Tres portes tinc a ca
meva
obertes a tots els vents:
la que està oberta
per tu
l'altra per la bona gent,
la tercera per la mort
que la tancarà
el meu temps.
Àngel caigut
principi del foc
magrana oberta,
tot això ets tu
per mi
jo n'estic certa.
Adéu lluna de
nit
adéu sol de migdia
adéu a tots els
estels
qui me féreu companyia.
Adéu als que heu
escoltat
la meva veu per amiga
jo he cantat en nom vostro
la vostra veu és
la mia.
Lletra i música:
MMB.
|