S'espadella
Ses
porgueres que tu fas
qualque
dia et faran falta.
Si
no és un dia serà s'altre
que
tu te'n recordaràs.
Ses
porgueres que tu fas
són
de xeixa immaculada.
Guarda-les
bé, estimada,
quan
les vulguis, les tendràs.
Ses
porgueres de blat bo
sempre
van damunt, damunt...
Al·lota,
tenguessis punt,
no
m'hauries fet això.
Popular
mallorquina.
Adaptació:
MMB.
|
So
de pastera
No
estic tan enamorada
que
no em puga divertir.
L'amor
no em fa dany a mi
perquè
hi sé donar passada.
Tira-li
cocetes en es davantal.
No
les hi tiris fortes, que li faràs mal.
Endins,
endins, la mar brama;
endins,
endins, la mar creix.
D'aquesta
casta de peix
només
n'agafa una dama.
Tira-li...
Marit,
no estigueu gelós
d'una
fruita qui no es gasta.
No
és res si un altre la tasta,
mentre
n'hi hagi per vós.
Tira-li...
Popular
mallorquina.
Adaptació:
MMB.
|
Suite catalana
SI
N'HI HAVIA UN PAGÈS
Si
n'hi havia un pagès
que
tenia una nina...
No
l'ha volguda dar
als
fadrins de la vila.
Lo
romaní florit,
la
roseta esbrandida,
lo
romaní florit.
Ella
ja se'n va al bosc,
ja
li pica una espina.
Espina
de dolor,
no
m'has causat la vida.
Lo
romaní...
Un
fadrí ho ha sentit
del
fons de la vila.
Ja
n'ensella el cavall,
se'n
va a buscar la nina.
Lo
romaní...
QUAN
VAGES A LA RIBERA
Quan
vages a la Ribera
no
passes per Castelló.
No
passes per castelló
quan
vages a la Ribera. Eu, eu!
Que
en lo temps de la faena,
que
en lo temps de la faena,
uns
treballen i altres no.
Uns
treballen i altres no. Eu, eu!
|
LA MEVA ENAMORADA
La
meva enamorada
n'és
filla de Lledó.
La
meva enamorada
n'és
filla de Lledó.
Mireu-vos-la
com balla,
la
vida mia,
la
vida amor.
Mireu-vos-la
com balla de punteta i taló.
La
meva enamorada
n'és
filla de Lledó.
El
vent de ses faldilles,
la
vida mia, la vida amor,
el
vent de ses faldilles
dóna
aire al ballador.
La
meva enamorada
n'és
filla de Lledó.
Mireu-vos-li
la cara,
la
vida mia,
la
vida amor.
Mireu-vos-li
la cara, és neu del Canigó.
|
El
cant dels ocells
Al
veure despuntar
lo
major lluminar
en
la nit més ditxosa,
els
aucellets, cantant,
a festejar-lo
van
amb
sa veu melindrosa.
La
garsa, griva i gaig
diuen:
-Ja ve lo maig.
Respon
la cadernera:
-Tot
arbre reverdeix,
tota
planta floreix
com
si fos la primavera.
L'estiverola
diu:
-No
és hivern ni és estiu,
sinó
que és primavera:
perquè
ha nat una flor
que
pertot dóna olor,
en
el cel i la terra.
Popular
catalana.
|
Mateixa
Felanitxera
A Joan Manresa
Sa
clenxa amb dos sementers...
Si
haguéssiu vist quan jo duia
sa
clenxa amb dos sementers...
Si
un eés guapo, s'altre més.
Feia
enamorar qui volia;
feia
enamorar qui volia.
Si
haguéssiu vist quan jo duia...
Ei,
ei!, un peu per enrere i s'altre per envant.
Mirau-lo
com balla. I aquest bergant,
mirau-lo
com balla. I aquest bergant,
amb
un peu per enrere i s'altre per envant.
Ei,
ei! I pots estar alerta, i que t'enganaré...
Que
si tu no t'atures,
jo
m'aturaré.
Popular
mallorquina
Adaptació:
MMB.
|
Suite
valenciana
A Matilda Salvador
ENCARA
ÉS DEMATÍ (CANÇÓ DE TRILLA)
Encara
és dematí
i el
sol ja pica.
Què
serà en tocar les dotze,
que
ja calitja?
L'ASSOT
I LA FERRADURA (CANÇÓ DE TRILLA)
L'assot
i la ferradura,
la
ferradura i l'assot,
fan
la palla més menuda
i porten
el rocí al trot.
Jo
no cante per la veu,
ni
tampoc per la seguida;
cante
per un amic meu
que
per mi perdé la vida.
Jo
no cante per la veu.
|
LA MEVA XIQUETA (CANÇÓ DE BRESSOL)
Petit homenatge a Maria del
Carme Girau
dels Setze Jutges
La
meva xiqueta és l'ama
del
corral i del carrer,
de
la figuera i la parra,
i la
flor de taronger.
Noni-noni,
fes noneta,
que
la mare no té llet.
La
poqueta que tenia
l'ha
donada al porqueret.
Noni-noni,
fes noneta,
que
li vinga la soneta.
La
soneta li vindrà
el
dia que es casarà.
|
El
Comte Arnau
La
comtessa està asseguda,
viudeta
igual,
la
comtessa està asseguda
al
seu palau.
Se
li presenta a la cambra,
valga'm
Déu val!,
se
li presenta a la cambra
el
comte Arnau.
-A
on teniu les vostres filles,
muller
lleial?
A on
teniu les vostres filles,
viudeta
igual?
-A
la cambra són que broden,
comte
l'Arnau.
A la
cambra són que broden
seda
i estam.
-Deixeu-me'n
endur una filla,
muller
lleial;
que
amb mi passarà les penes
que
estic passant.
-Així
com les heu guanyades,
valga'm
Déu val!,
tot
sol com pugueu passeu-les.
comte
l'Arnau.
-Què
és aquest soroll que sento,
comte
l'Arnau?
Què
és aquest soroll que sento,
que
sóna espant?
-És
el cavall que m'espera,
muller
lleial.
És
el cavall que m'espera
viudeta
igual.
-Baixeu-li
grana i civada,
comte
l'Arnau,
baixeu-li
grana i civada,
valga'm
Déu val!
-No
menja gra ni civada,
muller
lleial.
Sinó
ànimes damnades,
si
n'hi donau.
|
-Feu tancar aquella mina,
muller
lleial;
feu
tancar aquella mina,
viudeta
igual;
que
dóna al convent de monges,
muller
lleial;
que
dóna al convent de monges
de
Sant Joan.
-Quina
hora és que el gall ja canta,
muller
lleial?
Quina
hora és que el gall ja canta,
viudeta
igual?
-Les
dotze hores són tocades,
comte
l'Arnau,
les
dotze hores són tocades,
valga'm
Déu val!
-Ara,
per la despedida,
muller
lleial,
ara,
per la despedida,
dem-nos
les mans.
-Massa
me les cremaríeu,
comte
l'Arnau;
massa
me les cremaríeu,
valga'm
Déu val!
Popular
catalana
Adaptació:
MMB.
|
Bolero
de s'Escandalari
Aubercocs
i cireres:
bona
vianda.
Bona
viandas, sí.
Aubercocs
i cireres:
bona
vianda.
Aubercocs
i cireres:
bona
vianda.
Bona
vianda, i
perquè
quan són madures
omplen
sa panxa.
Perquè
quan són madures
omplen
sa panxa.
'tura't,
'tura't, 'tura't,
'tura't,
al·lota
ben
aviada,
perquè
si no t'atures
seràs
burlada.
Popular
mallorquina.
Adaptació:
MMB.
|
La
ploma de perdiu
Si
n'hi havia tres ninetes,
lumberbigodí,
bigodon dondeta,
lumberbigodí,
bigodeta don,
que
totes tres brodaven seda,
lumberbigodí,
lumberbigodon
lumberbigodí
bigodeta don.
Lo
fill del rei s'hi passejava.
Ja
els demana un bri de seda.
-Què
en voleu fer del bri de seda?
-El
vull per fer una llaçadeta.
-Per
què en voleu la llaçadeta?
-Per
agafar una perdiueta.
-Per
què en voleu la perdiueta?
-Per
arrancar-li una plometa.
-Què
en voleu fer de la plometa?
-Hi
vull escriure una carteta.
-Què
en voleu fer de la cartera?
-Vull
enviar-la a l'amoreta.
-Què
en voleu fer de l'amoreta?
-Vull
fer-li una abraçadeta.
Popular
catalana.
|
Com
un mirall
Com
un mirall que no miren
i un
camí que no va enlloc;
com
un mirall que no miren
i com
una casa buida
que
s'enfonsa a poc a poc.
Molts
dies sense alegria,
tantes
llunes sense amor...
Molts
dies sense alegria...,
a estones
no alenaria
si
no tengués ses cançons.
Lletra:
MMB.
Música:
Javier Mas
|
La
dama d'Aragó
A
Aragó hi ha una dama
que
és bonica com un sol.
Té
la cabellera rossa,
li
arriba fins als talons.
Ai,
amorosa Anna maria,
robadora
de l'amor...
Ai,
de l'amor...
Sa
mare la pentinava
amb
una pinteta d'or.
Sa
tia els hi esclaria
els
cabells, de dos en dos.
Cada
cabell una perla,
cada
perla un anell d'or.
Cada
anell d'or una cinta
que
li volta tot el cos.
Sa
germana els hi trenava
amb
una cinteta d'or.
Sa
padrina els hi untava
amb
aigua de nou olors.
Sa
germana més petita
li
baixava el lligador;
el
lligador que li baixa
és
un floc de molts colors.
Son
germà se la mirava
amb
un ull tot amorós.
-No
fóssim germans, Maria,
mos
casaríem tos dos.
Ai,
amorosa Anna maria,
robadora
de l'amor...
Ai,
de l'amor...
Popular
catalana.
|