Madona de sa cabana
Madona de sa Cabana
aixecau-vos
dematí
i
veureu el sol sortir
vermell
com una magrana.
Veureu com el sol dormit
dins
la llum se renovella
i
cada cosa ix més bella
de
la negror de la nit.
Deixau ja el llit i el llençol
Madona
de sa Cabana
que
sobre el pla se desgrana
ja
la magrana del sol.
Popular
de Mallorca
|
Les veus de Raixa
Sostre del cel, enramat de pins,
petita
vall estimada,
jardí
del vent, de misteri que amagava camins d'aigua.
Primavera somiada,
estiu
embruixat,
tardor
enyorada,
hivern
despullat.
Però fuig el perfum de la copa més alta.
El
pas del temps s'endú el sentiment. Fins i tot
els
pensaments que dormen dins l'aigua de la bassa.
Casa
dels déus, sauri d'aigua,
nom
de gazela daurada,
passes
obscures que menaven la llei que dormi a la clastra.
Primavera somiada,
estiu
embruixat,
tardor
enyorada,
hivern
despullat.
Ai, del vertigen de la mort que no espera!
T'encercla
a poc a poc la mà i l'espasa.
Fonda,
ben fonda serà la ferida, ofegant per a
sempre
l'esperit de Raixa i
les
veus, les veus, les veus de Raixa.
Lletra:
MMB.
Música: Joan Valent
|
Estrofa al vent
Jo escric al vent aqueixa estrofa alada
per
a què el vent la porti cel enllà
jo
vull seguir-la amb ma candent mirada,
plorós
de no poder-la acompanyar.
Entre els hiverns, quan vibri la ventada,
el
meu vers per l'espai ressonarà,
i
sobre els homes sa brunzent tonada
durà
el so d'un incògnit oceà.
I cantarà en la lira de les branques
i
de la lluna en les crineres blanques
o
en l'arquet de silenci de la nit.
I eternament la maternal Natura
l'espargirà
per la infinita altura
quan
el meu nom, obscur, serà extingit.
Lletra:
Gabriel Alomar
Música: MMB i Lautaro Rosas
|
Inici de campana
Inici de campana
efímer
entre els arbres
-fora
porta- de tarda.
La
pols dels blats apaga
un
or trèmul en punxes
blanquinoses
de plana.
L'àmbit
vincla i perdura
comiats
d'enyorances
d'avui
mateix. Desvari
de
vies solitàries.
Argila
i calç. Finestres
de
la casa tancada,
quan
torno, d'horabaixa,
girant-me
adesiara.
Lletra:
Bartomeu Rosselló-Pòrcel
Música: MMMB
|
Tonada de treball
Si no menj brossat ni formatge
ni
pa amb llet, i em fan munyir...
i
com no m'han de fer avorrir
s'estar
llogat de missatge.
Popular
de Mallorca
|
Sonet
Quan ella dorm el gaudi somnolent
del
vell jardí vibrant de flors i nit,
passant
per la finestra sóc el vent,
i
tot és com un alenar florit.
Quan ella dorm i sense fer-hi esment
tomba
les grans fondàries de l'oblit,
l'abella
sô que clava la roent
agulla
-fúria i foc- en el seu pit.
La que era estampa, encís i galanor
i
moviment ambigu, és plor i crit.
I
jo, causa del dol, de la dolçor
en
faig lasses delícies de pecat,
i
Amor, que veu, ulls closos, el combat,
s'adorm
amb un somriure embadalit.
Lletra:
Bartomeu Rosselló-Pòrcel
Música: MMB i Hilario Camacho
|
Ombra negra
Quan pensava que fugies,
ombra
negra, la meva ombra,
vora
el coixí, de puntetes,
tornes
a fer-me la riota.
Quan lluny de mi t'imagino,
al
bell mig del sol et mostres,
i
ets una estrella que brilla
i
ets el vent entre les cordes.
Si canten, ets tu que cantes,
si
ploren, ets tu que plores.
I
ets el riu i el seu murmuri,
i
ets el vespre i ets l'aurora.
Pertot et trobo; per mi,
tot
ho ets, i el meu cor omples.
Mai
no m'abandonaries,
ombra
negra, la meva ombra.
Lletra:
Rosalia de Castro
Música: J. Montes
|
Desolació
Jo só l'esqueix d'un arbre, esponerós ahir,
que
als segadors feia ombra a l'hora de la sesta;
mes
branques una a una va rompre la tempesta,
i
el llamp fins a la terra ma soca migpartí.
Brots de migrades fulles coronen el bocí,
obert
i sense entranyes, que de la soca resta;
cremar
he vist ma llenya; com fumeral de festa,
al
cel he vist anar-se'n la millor part de mi.
I l'amargor de viure xucla ma rel esclava,
i
sent brostar les fulles i sent pujar la saba,
i
m'aida a esperar l'hora de caure un sòl conhort.
Cada ferida mostra la pèrdua d'una branca,
sens
mi, res parlaria de la meitat que em manca;
jo
visc sols per a plànyer lo que de mi s'és mort.
Lletra:
Joan Alcover
Música: MMB
|
Sempre hi ha vent
Per a Joan
Ramon Bonet
Sempre hi ha vent a les nostres cançons,
sempre
hi ha aigua.
I
un ocell que vola i canta,
i
el til·ler que brilla i dansa.
La porta, oberta..., i tu entres:
...i
la música que ens acompanya;
...i
un amor que estima i mata;
...i
la soledat que torna i tanca.
Sempre hi ha vent a les nostres cançons,
sempre
hi ha aigua.
Lletra:
MMB
Música MMB i Feliu Gasull
|
Cobles a la divisió del Regne de Mallorca
(fragments)
Espès e molt sovent
Per
plorar los ulls se torca
-
¿Qui sóts vós, dona plasent
a
qui el cor se desconhorta? -
-
Vei enveja qui aporta
mos
fills, e perdició.
Si
volets saber qui só
só
la illa de Mallorca.
Mos fills desobedients
als
estranys m'han subjugada.
per
los llurs mal regiments
concòrdia
han gitada.
No
em sé per quina raó
los
meus fills m'han avorrida,
ne
per què divisió
entre
ells és establida.
Si
ma gent era unida
viurien
segurament.
- Senyora, antigament,
ans
que fóssets crestiana,
havia
gran uniment
en
la vostra gent pagana.
Mai
no fou tal unió
de
migjorn a tramuntana.
Lletra:
Anselm Turmeda
Música: Jacques Denjean
|
Romanç de na Roseta
Per Cotaina vaig passar:
figueral
a cada banda;
hi
havia pomes en randa
i
vi blanc per refrescar.
De Cotaina vaig partir
amb
una fosca resolta;
pes
camí me varen dir:
"Bartomeu,
na Rosa és morta".
No sé si ho feien a posta,
o
per dar-em més tristor...
Uns
me deien que era morta;
altres,
que estava millor.
A ca seua vaig anar
demanant
na Rosa nostra;
això
va ser per resposta:
"Na
Roseta morirà".
Mentre pujava s'escala,
la
pujava jo tot sol,
ella
es tapava la cara
amb
sa colga d'es llençol.
"Roseta, vos faig por,
que
sa cara vos tapau?"
-"Bartomeu,
tens sa clau
que
travessa lo meu cor".
Sa mare li diu plorant:
-"Roseta,
que estàs millor?"
Ella
diu: "Mumare, no,
que
es meu mal ja va augmentant".
Quan s'havia de morir,
s'enamorat
hi era a prop.
Li
va regalar una flor,
que
just era un serafí.
Quan la duien a enterrar,
quatre
joves la portaven;
tots
quatre la festejaven.
Era
cosa de plorar.
A l'endemà, de matí,
va
sortir de casa seua
i
només va poder dir:
"Na
Roseta ja no és meua".
Popular
de Menorca
|
Sarrià *
Potser el destí ens ha duit aquí;
potser
l'atzar, potser el vent, o la mar...
Vençut
per l'ànsia, i no puc parlar...
Somio
on dormen els amants,
i
la història de Mallorca creix al seu costat.
No
podríem recordar-la sense Sarrià.
I jo t'estim
i
t'aclam;
em
mor i reneixc
a
la clastra que em guarda i escolta
el
batenc intens, perdut, immens, del cor.
Oh,
bressol! Deler contra la mort de l'amor.
Nascut de tu em vares desterrar...
La
veu tremola quan t'ho vull cantar.
La
terra crema sota els camps de blat.
la
terra, ma terra de Sarrià.
El
meu cel, un cel d'argent, desclou el nostre esguard:
la
grandesa que ens evoca el nom de Sarrià.
I jo t'estim
i
t'aclam;
em
mor i reneixc
a
la clastra que em guarda i escolta
el
batec intens, perdut, immens, del cor.
Oh,
bressol! Deler contra la mort de l'amor.
* Sarrià; alqueria del terme de Calvià
(Mallorca)
Lletra i
Música: Joan Valent
|
Tonada d'espolsar ametles
Amatleret abundós,
de
vorera de camí,
tu
seràs agre per a mi;
i,
per altri, saborós;
amatleret
abundós.
La fruita més primerenca...
n'és
la flor de l'ametler.
I
a un altre lloc ne sé...
La
reina, en el corral, té
una
pomera hivernenca.
Popular
de Mallorca
|
De sentir
Perdut dins la memòria...
és
el viatge d'un amor,
un
cor de zinc,
una
aiguardent,
una
ciutat. I em bull la sang;
i
m'enfonso dins la vida.
La
llum dels teus ulls em porta a la bogeria:
et
busco per l'arena,
les
aigües mortes del record,
perfums
d'un naufragi antic...
La
teva pell..., sobre el meu pit.
I
m'aferro a les ombres
i
a la soca del teu llit.
Cridant, et dic
t'estimo,
t'enyoro,
perdona'm,
oblida'm.
T'estimo
i
no et trobo;
em
perdo i ploro.
Vençut per l'absència,
camino
tots els meus carrers
on
les tavernes donen cau;
i
dintre un got, s'hi perd la carn...
remullant-me,
arrossegant-me.
Queda
la distància i aquell mar que ens mirava.
Tímidament
recorro
tots
els rius de la teva mà;
oblid
que ja me'n vaig demà
i,
sense tu, torno al meu mar.
I
els teus llavis, plens de vida,
...part
del paisatge que ens acull i ens crida.
Lletra i
Música: Joan Valent
|
Camí florit
Llevamà, card, fonollassa,
rosella,
cascall, lletsó,
vinagrella,
corritjola,
ginesta,
aritja, fonoll,
passionera,
cugula,
mareselva,
safrà bord,
floravia,
canyeferla,
baladre,
argelaga, albó,
falguera,
olivarda, estepa,
clavell
de moro, coscoll,
heura,
contell, englantina,
vidalba,
murtra, maimó,
cama-roja,
campaneta,
ravenissa,
bruc, guixó,
(i
en l'aire color de vauma
l'esgarrifança
d'un poll).
Lletra:
Josep Maria Llompart
Música: Damià Tomàs
|
Jardí tancat
Hora de pau; autumne daurat. La tarda deixa
un
rastre malencònic damunt el mar llatí.
D'ensomnis
despullada, ma vida és la mateixa...
torni
davant la reixa, no sé per quin camí.
Tot és igual; les heures sobre el pedrís que invita,
i
l'èxtasi dels arbres i el pensament del mar,
el
gest de les estàtues dins l'aigua qui medita
i
el blau i la infinita bonança del cel clar.
El sol, dels marbres nítids fa espurnejar els caires,
tot
repeteix l'antiga paraula de l'encís.
Més
l'anima, dissolta dins enyoroses flaires,
no
cerca ja en els aires la clau del paradís!
Sap que als meravellosos jardins de la quimera
no
podrà mai atènyer la inassolible flor;
que
tot és deler inútil i és vana tota espera...
Davant
de la barrera plora en silenci el cor.
Sobre l'herbei fresquívol un bes de llum se posa
i
al fons de l'avinguda clapeja l'Eros nu.
En
l'aire de setembre s'encén l'última rosa,
la
porta resta closa, i en el jardí ningú!
Lletra:
Miquel Ferrà
Música: Joan Valent
|
La Balanguera
La balanguera, misteriosa,
com
una aranya d'art subtil,
buida
que buida sa filosa,
de
nostra vida treu el fil.
Com
un parca bé cavil·la,
teixint
la tela per a demà...
La balanguera fila, fila...
La
balanguera filarà.
Girant l'ullada cap enrere,
guaita
les ombres de l'avior,
i
de la nova primavera
sap
on s'amaga la llavor.
Sap
que la soca més s'enfila
com
més endins pot arrelar.
La balanguera fila, fila...
La
balanguera filarà.
De tradicions i d'esperances
tix
la senyera pel jovent,
com
qui fa un vel de nuviances
amb
cabelleres d'or i argent.
De
la infantesa qui s'enfila,
de
la vellura qui se'n va...
La balanguera fila, fila...
La
balanguera filarà...
Lletra:
Joan Alcover
Música: Amadeu Vives
|
Jota marinera
Llevant, xaloc i migjorn,
llebeig,
ponent i mestral,
tramuntana
i gregal...
Vet
aquí es vuit vents del món.
Qui s'enamora no es cansa
si
viu amb l'opinió
que
després d'una maror
sol
venir una bonança.
Una dona marinera
sempre
mira d'on ve es vent;
tant
si és llevant com ponent,
es
bon temps sempre l'espera.
Popular
de Mallorca
|