Madona
de sa cabana
Madona
de sa Cabana
aixecau-vos
dematí
i veureu
el sol sortir
vermell
com una magrana.
Veureu
com el sol dormit
dins
la llum se renovella
i cada
cosa ix més bella
de la
negror de la nit.
Deixau
ja el llit i el llençol
Madona
de sa Cabana
que
sobre el pla se desgrana
ja la
magrana del sol.
Popular de Mallorca
|
Les
veus de Raixa
Sostre
del cel, enramat de pins,
petita
vall estimada,
jardí
del vent, de misteri que amagava camins d'aigua.
Primavera
somiada,
estiu
embruixat,
tardor
enyorada,
hivern
despullat.
Però
fuig el perfum de la copa més alta.
El pas
del temps s'endú el sentiment. Fins i tot
els
pensaments que dormen dins l'aigua de la bassa.
Casa
dels déus, sauri d'aigua,
nom
de gazela daurada,
passes
obscures que menaven la llei que dormi a la clastra.
Primavera
somiada,
estiu
embruixat,
tardor
enyorada,
hivern
despullat.
Ai, del
vertigen de la mort que no espera!
T'encercla
a poc a poc la mà i l'espasa.
Fonda,
ben fonda serà la ferida, ofegant per a
sempre
l'esperit de Raixa i
les
veus, les veus, les veus de Raixa.
Lletra: MMB.
Música: Joan Valent
|
Estrofa
al vent
Jo escric
al vent aqueixa estrofa alada
per
a què el vent la porti cel enllà
jo vull
seguir-la amb ma candent mirada,
plorós
de no poder-la acompanyar.
Entre
els hiverns, quan vibri la ventada,
el meu
vers per l'espai ressonarà,
i sobre
els homes sa brunzent tonada
durà
el so d'un incògnit oceà.
I cantarà
en la lira de les branques
i de
la lluna en les crineres blanques
o en
l'arquet de silenci de la nit.
I eternament
la maternal Natura
l'espargirà
per la infinita altura
quan
el meu nom, obscur, serà extingit.
Lletra: Gabriel Alomar
Música: MMB i Lautaro Rosas
|
Inici
de campana
Inici
de campana
efímer
entre els arbres
-fora
porta- de tarda.
La pols
dels blats apaga
un or
trèmul en punxes
blanquinoses
de plana.
L'àmbit
vincla i perdura
comiats
d'enyorances
d'avui
mateix. Desvari
de vies
solitàries.
Argila
i calç. Finestres
de la
casa tancada,
quan
torno, d'horabaixa,
girant-me
adesiara.
Lletra: Bartomeu Rosselló-Pòrcel
Música: MMMB |
Tonada
de treball
Si no
menj brossat ni formatge
ni pa
amb llet, i em fan munyir...
i com
no m'han de fer avorrir
s'estar
llogat de missatge.
Popular de Mallorca
|
Sonet
Quan
ella dorm el gaudi somnolent
del
vell jardí vibrant de flors i nit,
passant
per la finestra sóc el vent,
i tot
és com un alenar florit.
Quan
ella dorm i sense fer-hi esment
tomba
les grans fondàries de l'oblit,
l'abella
sô que clava la roent
agulla
-fúria i foc- en el seu pit.
La que
era estampa, encís i galanor
i moviment
ambigu, és plor i crit.
I jo,
causa del dol, de la dolçor
en faig
lasses delícies de pecat,
i Amor,
que veu, ulls closos, el combat,
s'adorm
amb un somriure embadalit.
Lletra: Bartomeu Rosselló-Pòrcel
Música: MMB i Hilario Camacho
|
Ombra
negra
Quan
pensava que fugies,
ombra
negra, la meva ombra,
vora
el coixí, de puntetes,
tornes
a fer-me la riota.
Quan
lluny de mi t'imagino,
al bell
mig del sol et mostres,
i ets
una estrella que brilla
i ets
el vent entre les cordes.
Si canten,
ets tu que cantes,
si ploren,
ets tu que plores.
I ets
el riu i el seu murmuri,
i ets
el vespre i ets l'aurora.
Pertot
et trobo; per mi,
tot
ho ets, i el meu cor omples.
Mai
no m'abandonaries,
ombra
negra, la meva ombra.
Lletra: Rosalia de Castro
Música: J. Montes
|
Desolació
Jo só
l'esqueix d'un arbre, esponerós ahir,
que
als segadors feia ombra a l'hora de la sesta;
mes
branques una a una va rompre la tempesta,
i el
llamp fins a la terra ma soca migpartí.
Brots
de migrades fulles coronen el bocí,
obert
i sense entranyes, que de la soca resta;
cremar
he vist ma llenya; com fumeral de festa,
al cel
he vist anar-se'n la millor part de mi.
I l'amargor
de viure xucla ma rel esclava,
i sent
brostar les fulles i sent pujar la saba,
i m'aida
a esperar l'hora de caure un sòl conhort.
Cada
ferida mostra la pèrdua d'una branca,
sens
mi, res parlaria de la meitat que em manca;
jo visc
sols per a plànyer lo que de mi s'és mort.
Lletra: Joan Alcover
Música: MMB |
Sempre
hi ha vent
Per a Joan Ramon Bonet
Sempre
hi ha vent a les nostres cançons,
sempre
hi ha aigua.
I un
ocell que vola i canta,
i el
til·ler que brilla i dansa.
La porta,
oberta..., i tu entres:
...i
la música que ens acompanya;
...i
un amor que estima i mata;
...i
la soledat que torna i tanca.
Sempre
hi ha vent a les nostres cançons,
sempre
hi ha aigua.
Lletra: MMB
Música MMB i Feliu Gasull
|
Cobles
a la divisió del Regne de Mallorca
(fragments)
Espès
e molt sovent
Per
plorar los ulls se torca
- ¿Qui
sóts vós, dona plasent
a qui
el cor se desconhorta? -
- Vei
enveja qui aporta
mos
fills, e perdició.
Si volets
saber qui só
só
la illa de Mallorca.
Mos fills
desobedients
als
estranys m'han subjugada.
per
los llurs mal regiments
concòrdia
han gitada.
No em
sé per quina raó
los
meus fills m'han avorrida,
ne per
què divisió
entre
ells és establida.
Si ma
gent era unida
viurien
segurament.
- Senyora,
antigament,
ans
que fóssets crestiana,
havia
gran uniment
en la
vostra gent pagana.
Mai
no fou tal unió
de migjorn
a tramuntana.
Lletra: Anselm Turmeda
Música: Jacques Denjean
|
Romanç
de na Roseta
Per Cotaina
vaig passar:
figueral
a cada banda;
hi havia
pomes en randa
i vi
blanc per refrescar.
De Cotaina
vaig partir
amb
una fosca resolta;
pes
camí me varen dir:
"Bartomeu,
na Rosa és morta".
No sé
si ho feien a posta,
o per
dar-em més tristor...
Uns
me deien que era morta;
altres,
que estava millor.
A ca
seua vaig anar
demanant
na Rosa nostra;
això
va ser per resposta:
"Na
Roseta morirà".
Mentre
pujava s'escala,
la pujava
jo tot sol,
ella
es tapava la cara
amb
sa colga d'es llençol.
"Roseta,
vos faig por,
que
sa cara vos tapau?"
-"Bartomeu,
tens sa clau
que
travessa lo meu cor".
Sa mare
li diu plorant:
-"Roseta,
que estàs millor?"
Ella
diu: "Mumare, no,
que
es meu mal ja va augmentant".
Quan
s'havia de morir,
s'enamorat
hi era a prop.
Li va
regalar una flor,
que
just era un serafí.
Quan
la duien a enterrar,
quatre
joves la portaven;
tots
quatre la festejaven.
Era
cosa de plorar.
A l'endemà,
de matí,
va sortir
de casa seua
i només
va poder dir:
"Na
Roseta ja no és meua".
Popular de Menorca
|
Sarrià
*
Potser
el destí ens ha duit aquí;
potser
l'atzar, potser el vent, o la mar...
Vençut
per l'ànsia, i no puc parlar...
Somio
on dormen els amants,
i la
història de Mallorca creix al seu costat.
No podríem
recordar-la sense Sarrià.
I jo
t'estim
i t'aclam;
em mor
i reneixc
a la
clastra que em guarda i escolta
el batenc
intens, perdut, immens, del cor.
Oh,
bressol! Deler contra la mort de l'amor.
Nascut
de tu em vares desterrar...
La veu
tremola quan t'ho vull cantar.
La terra
crema sota els camps de blat.
la terra,
ma terra de Sarrià.
El meu
cel, un cel d'argent, desclou el nostre esguard:
la grandesa
que ens evoca el nom de Sarrià.
I jo
t'estim
i t'aclam;
em mor
i reneixc
a la
clastra que em guarda i escolta
el batec
intens, perdut, immens, del cor.
Oh,
bressol! Deler contra la mort de l'amor.
* Sarrià; alqueria del terme de Calvià (Mallorca)
Lletra i Música: Joan Valent
|
Tonada
d'espolsar ametles
Amatleret
abundós,
de vorera
de camí,
tu seràs
agre per a mi;
i, per
altri, saborós;
amatleret
abundós.
La fruita
més primerenca...
n'és
la flor de l'ametler.
I a
un altre lloc ne sé...
La reina,
en el corral, té
una
pomera hivernenca.
Popular de Mallorca
|
De
sentir
Perdut
dins la memòria...
és
el viatge d'un amor,
un cor
de zinc,
una
aiguardent,
una
ciutat. I em bull la sang;
i m'enfonso
dins la vida.
La llum
dels teus ulls em porta a la bogeria:
et busco
per l'arena,
les
aigües mortes del record,
perfums
d'un naufragi antic...
La teva
pell..., sobre el meu pit.
I m'aferro
a les ombres
i a
la soca del teu llit.
Cridant,
et dic
t'estimo,
t'enyoro,
perdona'm,
oblida'm.
T'estimo
i no
et trobo;
em perdo
i ploro.
Vençut
per l'absència,
camino
tots els meus carrers
on les
tavernes donen cau;
i dintre
un got, s'hi perd la carn...
remullant-me,
arrossegant-me.
Queda
la distància i aquell mar que ens mirava.
Tímidament
recorro
tots
els rius de la teva mà;
oblid
que ja me'n vaig demà
i, sense
tu, torno al meu mar.
I els
teus llavis, plens de vida,
...part
del paisatge que ens acull i ens crida.
Lletra i Música: Joan Valent
|
Camí
florit
Llevamà,
card, fonollassa,
rosella,
cascall, lletsó,
vinagrella,
corritjola,
ginesta,
aritja, fonoll,
passionera,
cugula,
maraselva,
safrà bord,
floravia,
canyeferla,
baladre,
argelaga, albó,
falguera,
olivarda, estepa,
clavell
de moro, coscoll,
heura,
contell, englantina,
vidalba,
murtra, maimó,
cama-roja,
campaneta,
ravenissa,
bruc, guixó,
(i en
l'aire color de vauma
l'esgarrifança
d'un poll).
Lletra: Josep Maria Llompart
Música: Damià Tomàs
|
Jardí
tancat
Hora
de pau; autumne daurat. La tarda deixa
un rastre
malencònic damunt el mar llatí.
D'ensomnis
despullada, ma vida és la mateixa...
torni
davant la reixa, no sé per quin camí.
Tot és
igual; les heures sobre el pedrís que invita,
i l'èxtasi
dels arbres i el pensament del mar,
el gest
de les estàtues dins l'aigua qui medita
i el
blau i la infinita bonança del cel clar.
El sol,
dels marbres nítids fa espurnejar els caires,
tot
repeteix l'antiga paraula de l'encís.
Més
l'anima, dissolta dins enyoroses flaires,
no cerca
ja en els aires la clau del paradís!
Sap que
als meravellosos jardins de la quimera
no podrà
mai atènyer l'inassolible flor;
que
tot és daler inútil i és vana tota espera...
Davant
de la barrera plora en silenci el cor.
Sobre
l'herbei fresquívol un bes de llum se posa
i al
fons de l'avinguda clapeja l'Eros nu.
En l'aire
de setembre s'encén l'última rosa,
la porta
resta closa, i en el jardí ningú!
Lletra: Miquel Ferrà
Música: Joan Valent
|
La
Balanguera
La balanguera,
misteriosa,
com
una aranya d'art subtil,
buida
que buida sa filosa,
de nostra
vida treu el fil.
Com
un parca bé cavil·la,
teixint
la tela per a demà...
La balanguera
fila, fila...
La balanguera
filarà.
Girant
l'ullada cap enrere,
guaita
les ombres de l'avior,
i de
la nova primavera
sap
on s'amaga la llavor.
Sap
que la soca més s'enfila
com
més endins pot arrelar.
La balanguera
fila, fila...
La balanguera
filarà.
De tradicions
i d'esperances
tix
la senyera pel jovent,
com
qui fa un vel de nuviances
amb
cabelleres d'or i argent.
De la
infantesa qui s'enfila,
de la
vellura qui se'n va...
La balanguera
fila, fila...
La balanguera
filarà...
Lletra: Joan Alcover
Música: Amadeu Vives
|
Jota
marinera
Llevant,
xaloc i migjorn,
llebeig,
ponent i mestral,
tramuntana
i gregal...
Vet
aquí es vuit vents del món.
Qui s'enamora
no es cansa
si viu
amb l'opinió
que
després d'una maror
sol
venir una bonança.
Una dona
marinera
sempre
mira d'on ve es vent;
tant
si és llevant com ponent,
es bon
temps sempre l'espera.
Popular de Mallorca |