El
país secret
Tota
dona de natura reial
té
un país secret que li és més ver
que
aquest pal·lid món extern:
a
mitjanit quan el silenci l'envolta
deixa
de banda agulla o llibre
i
el visita d'amagat.
Aclucant
els ulls, ella improvisa
una
tanca amb cinc barres entre bedolls,
salta
per sobre, pren possessió.
Llavors
corre, vola o bé cavalca
(un
cavall al trot ve a saludar-la)
i
viatja allà on vol;
fa
créixer l'herba, fa obrir-se els lliris
de
botó a flor mentre guaita
i
els peixos mengen de la seva mà;
ha
fundat pobles, ha plantat arbredes,
ha
buidat valls per rierols que corren
frescs
a una badia tancada.
Mai
he gosat interrogar el meu amor
sobre
el governament del seu reialme,
sobre
la seva geografia,
ni
l'he seguit entre aquells bedolls
encamellant-me
sobre la tanca
i
espiant entre la boira.
M'ha
promès, però, quan mori,
un
lloc sota el seu palau privat
a
una clariana del bosc,
on
creixen gencianes i violes,
on
de vegades ens trobarem.
Lletra: Robert Graves
Traducció: Lucia Graves
Música: Jay Ansill i Javier Mas
Arranjaments cordes: Dani Espasa
|
La
dansa d'amor
Oh
mare, n'és dia:
al
ball aniria
d'amor.
Oh
mare lloada,
me'n
vaig a la dansa
d'amor.
Al
ball aniria
que
fan a la vila
d'amor.
Me'n
vaig a la dansa
que
fan a la casa
d'amor.
Que
fan a la vila
d'aquell
que em volia
d'amor.
Que
fan a la casa
d'aquell
que estimava
d'amor.
D'aquell
que em volia:
i
em diran garrida
d'amor.
D'aquell
que estimava:
i
em diran jurada
d'amor.
Lletra: Rei Dionís de Portugal
Traducció: Marià Manent
Música: Toti Soler
Arranjaments: Dani Espasa
|
Per
una cançó
Dono
tot el que tinc per ballar amb tu
per
trobar en el meu cos les teves carícies,
per
sentir el teu alè en el meu coll nu
i
oblidar-me de l'esguard que potser ens vigila.
Dono
tot el que tinc per una sola nit,
per
sentir-te a prop meu i sentir la vida,
per
girar com un estel els dos embogits
indiferents
al món que aquesta nit ens mira.
Dono
tot el que tinc per un sol somrís
que
s'endugui la raó que ara ens empresona,
per
ferir de deliri tots els teus neguits,
i
entrar en un paradís on no hi ha penombra.
Una
dona i un home i una cançó,
són
l'altar, la passió, són les esperances.
A
la llum de les espelmes parlem d'amor
a
la cambra que guarda les abraçades.
Lletra i música: Haris Alexiou
Adaptació: Albert García
Arranjaments: Dani Espasa
|
Epitalami
L'aucell
dins lo boscatge
canta
i més canta, però es veu tot sol:
i
per cercar qui momprenga son llenguatge
i
amb qui puga niar dins lo ramatge,
sedent
d'amor i ditxa emprèn el vol.
L'ametler
de la prada
crida
la parra que per ell s'enfil,
perquè
amb raïms dolços carregada
li
vestesca de pàmpol sa brancada
i
jugueteig amb ells l'aire gentil.
Surt
tendra i agradosa
del
cor la cançoneta tota mel,
i
cerca l'eco de la vall frescosa,
perquè
la torn dir amb veu misteriosa
i
l'enseny a les fonts i aucells del cel.
Aucell
amb dolça aimia
ametler
amb la parra pel brancam,
cançó
agradosa amb l'eco que volia...
amic,
açò sou vós en aquest dia,
que
heu sigueu per sempre a Déu li clam.
Lletra: mossèn Alcover
Música: Joan Bibiloni
Arranjaments: Dani Espasa
|
L'exèrcit
Un
exèrcit al costat d'un país sense fronteres,
molts
soldats que jo he estimat són a les files primeres,
un
exèrcit d'un país que té llum com a bandera,
és
l'amor el seu encís, la utopia presonera,
un
exèrcit d'un país que té llum com a bandera.
Són
arreu els núvols com trinxeres,
no
se'ls veu i lluiten com a feres,
i
s'abracen, s'enamoren, el poder miren i passen.
El
que fan és molt més que fer guerra,
van
buscant tresors d'amor per terra,
i
somnien, s'equivoquen i en l'amor trencat rumien.
Un
exèrcit al costat que fa guerra a la guerra
i
jo entre ells m'he iniciat a estimar aquesta Terra,
un
exèrcit ben armat de tristeses i de gestes,
gestes
de gran llibertat que són per l'amor grans festes,
un
exèrcit ben armat de tristeses i de gestes.
Van
morint quan mor una esperança,
van
vivint la mort sense recança,
doncs
ells saben que a la vida sense somnis ells no hi caben.
Van
ben sols i fràgils com onades,
tu
què vols s'enfonsen a vegades,
que
és molt dura aquesta guerra
per
fer més neta la Terra.
Lletra: Jordi Guardans
Arranjaments: Dani Espasa
|
Blues
en sol
Estic
tan sol quan tu no estàs amb mi.
Jo
estic tan sol quan tu no estàs amb mi,
que
sé ben redecert que me podria morir.
T'estim
tant que em sembla tornar boig.
Lo
vermell ho veig blau i lo blau ho veig roig.
T'estim,
t'estim, t'estim, i no estimes ningú.
Veig
que dius t'estim i no estimes ningú.
Conta'm
mentides, ningú les diu com tu.
Torna,
torna, torna, torna'm a anomenar.
Torna,
torna, torna'm anomenar.
Quan
tu dius el meu nom sembla que em tornin a batejar.
Te
vaig veure una volta, me vaig enamorar,
me
feres una ullada i mai més podré curar.
Tu
tens verí, tu tens verí...
Això
és bo per a tothom, però no és bo per a mi.
Tan
sols per culpa teva me bolc en fang i llim.
Per
culpa meva me bolc en fang i llim.
Voldria
avorrir-te la meitat del que t'estim.
Lletra: Guillem d'Efak
Arranjaments: Javier Mas
|
Cançó
de l'amor petit
Jo
tinc un amor petit
i
llaminer
com
un infant.
Un
amor escadusser
que
mossega l'esquer
i
no s'empassa l'ham.
Jo
tinc un amor rumbós,
vermell
i sucós
com
una magrana.
Jo
tins un amor amic
que
mata de gust
i
que es mor de ganes.
Ni
cec
ni
tràgic
ni
pactat.
Ni
etern
ni
màgic
ni
llogat.
Rajant-me
pels descosits
tinc
un amor petit.
Jo
tinc un amor petit
nou
com el temps
de
la saó,
que
es crema com l'encenall,
arriba
a cavall
i
s'enfila als balcons.
Jo
tinc un amor company
que
no duu records
ni
deixa penyores.
Jo
tinc un amor per tu
que
es posa a ballar
quan
li donen corda.
Lletra i música: Joan Manuel Serrat
Arranjaments: Manel Camp
|
Mai
donis per finit
Mai
donis per finit el temps de seduir-me,
allò
que obtens de mi que no et conformi mai.
Sempre
hi ha un més enllà, una fita més alta
cap
a la qual segur que ens plaurà gravitar.
Tu
me fas engrandir les ànsies de misteri,
m'agrada,
amb tu, sentir-me perdut dins la mar gran,
m'atrau
anar sens rumb, aquest no tocar en terra,
del
qual ara ja en deim miquelangelejar.
Defineix
davant meu els signes del teu codi,
desdibuixa'm,
confon-me amb tant de tuejar,
apropa't
fins al punt on et perdi de vista
si
em veus empal·lidir és perquè en dónes fam.
Lletra: Miquel Àngel Riera
Música: Joan Bibiloni
Arranjaments: Dani Espasa |
La
rosa de l'adéu
La
llarga nit de l'hivern
s'ha
encès quan de sotamà
el
roser ha fet una rosa
més
vermella que la sang.
Darrer
sospir de l'estiu.
Penyora
de la bonança.
Ocell
que ha caigut del niu.
Festeja
amb un raig de sol
arrecerada
a un xiprer;
¿fas
tard o véns massa d'hora,
meravellós
malentès?
Nascuda
contra corrent
desafiant
les gelades
i
plantant-li cara al vent.
Com
un flor de paper
no
escoltaràs el zum-zum
de
les abelles xuclant-te
ni
escamparàs cap perfum.
Mai
no et regalarà el sol
la
son de les migdiades
ni
els capvespres de juliol.
Però
abans no t'escanyin
les
impacients mans de l'hivern
la
tarda et mira i s'alegra,
es
detura i es sorprèn
amb
una petita i breu
-talment
la flor dels teus llavis-
rosa
roja de l'adéu.
Lletra i música: Joan Manuel Serrat
Arranjaments: Dani Espasa
|
Tant
com te cerc
Pot
ser que cada dia
nos
trobam pel carrer,
o
ets veïnada meva
i
no saps com ho has de fer
per
enfilar conversa
i
escometre'm també,
pot
ser que ara m'escoltis
amb
el cor tot encès,
que
la meva tonada
ara
t'ompli de batecs
però
no tenguis esma
de
fer menció de res.
Tal
volta no ets nada,
tal
volta estàs molt lluny,
tal
volta ets una boira
o
un raig de sol de juny
o
una poncella closa
que
per obrir-se puny.
Pot
ésser ja estàs casada
i
regant un altre hort
o
dintre una clausura
t'ha
portada la sort.
O
tal volta, Déu méu!
t'ha
besada la mort.
Pot
ser que ara m'escoltis
amb
el cor bén encès,
que
la meva tonada
ara
t'ompli de batecs
o
tal volta ets un somni
que
sols per a mi existeix.
Lletra i música: Guillem d'Efak
Arranjaments: Dani Espasa |
Dos
anònims
Al
damunt de la tomba
hi
ha nat un taronger
i
a la branca més alta
hi
canta l'esparver,
que
diu en son llenguatge,
sempre
de cara al vent:
Maleïdes
les guerres
i
aquell qui les va fer!
Ja
m'agafen i me'n lliguen
i
em porten a la presó
-Senyor
batlle, senyor batlle,
per
què em porta a la presó?
-A
la presó no t'hi porto
ni
per lladre ni traïdor,
sinó
per què vull que em diguis
d'on
has tretes tantes flors.
-Senyor
batlle, les he tretes
de
les penes del meu cor.
Lletra i música: Ovidi Montllor
Arranjaments: Dani Espasa
|
Salònica
Quan
la soledat és l'únic amic,
quan
no res acull l'esperança
i
quan la tristesa aixopluga el jardí
i
una boira de dol viu a casa...
Tu
guardes el sol.
Canvia
la història com una estació,
canvia
el mar, canvien les estrelles,
canvia
la pell i també les cançons
i
l'amor se'n va amb una quimera.
Tu
em guardes el sol.
El
secret que em regalares
és
l'alè dels meus viatges.
Jo
sé que tu guardes el sol,
tu
guardes el sol.
Viu
a Mallorca la veu del meu cant
i
el meu somni vola a Alexandria.
Si
a Nicòsia m'adorna el corall
a
Menorca m'acaricia la brisa.
I
tu em guardes el sol,
tu
em guardes el sol.
El
secret que em regalares
es
la set per als viatges
perquè
tu em guardes el sol,
tu
guardes el sol,
tu
em guardes el sol.
Lletra i música: Gabriel Sopeña
Adaptació: Albert García
Arranjaments: Javier Mas
|